Logo image
Communicating across cultures: the case of Primo Levi, Italo Calvino, and Pliny the Elder
Book chapter   Open access   Peer reviewed

Communicating across cultures: the case of Primo Levi, Italo Calvino, and Pliny the Elder

Caterina Agostini
Translation, globalization and translocation: the classroom and beyond, pp.63-77
Palgrave studies in translating and interpreting, Palgrave Macmillan
2018

Abstract

Authorial image Pliny Transcultural translation Primo Levi Italo Calvino Transtemporal translation
Agostini analyzes the cultural relation between Pliny the Elder and the twentieth-century Italian writers. The Latin author of the Naturalis Historia proved to be an inspiration for Primo Levi’s poem “Plinio” in 1978 and Italo Calvino’s essay “Il cielo, l’uomo, l’elefante” in 1982. Pliny seems to have responded to questions and doubts of post-war writers in Italy. In addition, he served as a model for intellectual communication and authorial image in the post-war Italian society. Levi and Calvino delineated personal experience into collective memory through the character of Pliny. The chapter includes textual and critical inquiries in communication, translation, and assimilation between ancient Latin culture and Italian culture.
pdf
Agostini_Communicating_Across_Cultures_2018_SOAR207.46 kBDownloadView
Accepted Manuscript (AM) Open Access
url
https://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-61818-0View
Translation, globalization and translocation: the classroom and beyond [book]
url
https://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-61818-0_4View
Communicating across cultures: the case of Primo Levi, Italo Calvino, and Pliny the Elder [book chapter]
url
Report an accessibility issueView
Please complete a content remediation request to report an accessibility issue with a library electronic resource, website, or service.

Metrics

58 File downloads
158 Record Views

Details

Logo image